Home Tìm Ca Dao Trang Chủ Toàn Bộ Danh Mục e-Cadao English

Thư Mục

 
Lời Phi Lộ
Lời Giới Thiệu
Cách Sử Dụng
Dẫn Giải
Diêu Dụng
Cảm Nghĩ
 
Ẩm Thực
Chợ Quê
Cội Nguồn
Cổ Tích
Lễ Hội
Lịch Sử
Ngôn Ngữ
Nhân Vật Nữ
Nhạc Cụ Việt Nam
Phong Tục Tập Quán
Quê Ta
Tiền Tệ Việt Nam
Tiểu Luận
Văn Minh Cổ
Vui Ca Dao
 
Trang Nhạc Dân Ca
 
Trang Chủ
 

 
 

 

 

Nội dung chi tiết


Xuất xứ
Miền Trung, Nghệ Tĩnh,

Thể loại
Ca Dao

Câu số
1516

Anh ngữ

Chủ đề
Ăn Trộm,Lý Lẽ,So Sánh,Phương Ngữ,

Đặc tính bổ sung và lời giải câu đố
Tự Điển Nghệ Tĩnh,

Ghi chú
Giải Thích Phương Ngữ: Ăn trộm quen tay, ngủ bày quen mắt, Ăn trắt (chắt) quen mồm; Kẻ hay lấy trộm thì hễ thấy người sơ hở là tiện tay cầm lấy bất kể cái gì. Kẻ đi ăn mày thì hễ ai cho một vài lần quen mặt rồi là gặp đâu xin đó. Người hay ăn trắt (ăn chắt) thì khi nào miệng cũng nhằn thóc). Ý cả câu; người ta hay hành động theo thói quen. Thí dụ; Thằng ấy đích thị là một tên trộm, ăn trộm quen mắt, ăn trát quen mồm mà

Nội dung
Ăn trộm quen tay Ăn mày quen mặt, Ăn trắt quen mồm

Quay về danh sách

;

 

Sưu Tầm Tài Liệu và Web Design

  Hà Phương Hoài

Hỗ Trợ Kỹ Thuật

Hoàng Vân , Julia Nguyễn

Web Database

Nguyễn Hoàng Dũng
Xin vui lòng liên lạc với  haphuonghoai@gmail.com về tất cả những gì liên quan đến trang web nầy
Copyright © 2003 Trang Ca Dao và Tục Ngữ
Last modified: 10/22/17